My ex-brother in law bought me this. He was Colombian, and when I tried to speak Spanish to him, he would gently laugh. I often messed up pronouncing cuñado, meaning brother in law, and would say coñado, which means nothing but sounds like coño, a not-very-nice word in the States.
Of course, he’s me ex-brother in law now. Turns out coñado was the right pronunciation after all.